PATRICIA RAMÍREZ
Foto: Cortesía Libros UNAM
La Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) rescató la emblemática colección de literatura infantil de mediados del siglo XX la Biblioteca del Chapulín y reeditó tres títulos, para que los niños, niñas y adolescentes conozcan estas obras literarias.
La colección, conformada por 16 relatos, fue originalmente editada por la secretaría de Educación Pública a lo largo de la década de los años 40, con una reedición de Conaculta a inicios de los 90, así como posteriores publicaciones de títulos aislados en 1997 como parte de la colección Libros del Rincón.
A casi tres décadas de no contar con estos valiosos materiales, estos ejemplares fueron reeditados por la Universidad. En su origen, gracias a la visión del poeta y editor tlaxcalteca Miguel N. Lira, en esta propuesta editorial confluyeron obras creadas con plumas y pinceles de autores, adaptadores, traductores e ilustradores —hombres y mujeres— que alentaban la sensibilidad estética de pequeñas y pequeños, a través de contenidos literarios de carácter universal y libre.
El compromiso con la población infante era firme y activo, más que ideológico, por lo que figuran escritores, escritoras y temáticas correspondientes a distintas épocas, orígenes y miradas.
Quienes ilustraron los libros, pintores, escenógrafos, dibujantes, grabadores y muralistas (también hombres y mujeres), ofrecieron una alternativa íntima y digna a las siguientes generaciones con miras a difundir el arte en la esfera pública.
De acuerdo con Sarah Corona Berkin y Arnulfo de Santiago Gómez, después de la antología Lecturas clásicas para niños, dirigida por José Vasconcelos y publicada entre 1924 y 1925, el segundo proyecto editorial más importante que la SEP destinó a la niñez mexicana fue la colección Biblioteca de Chapulín.
Entre los artistas que participaron en esta colección están Angelina Beloff, quien realizó las adaptaciones del ruso al español de dos títulos, las ilustraciones de tres de las obras, además de colaborar en el planteamiento escenográfico del teatro de marionetas; José Chávez Morado, autor de las imágenes de tres obras, y Jesús Escobedo, invitado especial de Gabriel Fernández Ledesma. Otros nombres que forman parte de este valioso proyecto editorial son: Juan R. Campuzano, Manuel Ángel Bayardi, Alfredo Cardona
Peña, Julio Prieto, Dagoberto Dinori, Salvador Bartolozzi, Magda Donato y Antoniorrobles.
La Biblioteca de Chapulín está integrada por cuentos breves en prosa o verso siempre acompañados por ilustraciones. En la Biblioteca Nacional de México se encuentra la primera impresión de 12 de los 16 títulos, que ahora podrán ser disfrutados de nueva cuenta.
Por el momento, fueron publicados La máscara que hablaba, autoría de Alfredo Cardona Peña e ilustraciones de Jesús Escobedo; El niño de mazapán y la mariposa de cristal, de Magda Donato, con ilustraciones de José Chávez Morado, y El caballito jorobado, de Piotr Pavlovich Yerchoff, que fue traducido al español por Germán Cueto y Angelina Beloff, quien también fungió como ilustradora.
En estas obras se narran las historias del Rey Sol, cuya ambición lo meterá en serios problemas al querer poseer una máscara parlante e indiscreta; de la solitaria dueña de la dulcería El Bombón de Oro y su predicamento después de seguir una receta de mazapán que le recomendó una mariposa mágica, y de Vanka, quien, luego de encontrarse con una yegua dorada, recibe como regalo un caballo del que no puede deshacerse, así le ofrezcan todo el dinero del mundo.




